2022年3月7日 星期一

你「外公、外婆」被綁架了! (2022.3.7)


最近台灣出現「外公、外婆」的用詞「有歧視意味」的論調,因此意味著要將之消滅在歷史上,其以管窺天的觀點,真是叫人不勝唏噓!

 

以前住在國外時,有一次和朋友聊天談到彼此的家庭,他說他的祖父如何如何……!

 

我就好奇地問他,是你那一個祖父?

 

因為一般人通常都有兩個祖父,不是嗎?

 

這時他才加上一句:My grandfather on my mother’s side!

 

意思就是說:我母親那邊的祖父!

 

即「外祖父」「外公」是也!

 

他的進一步解釋,才讓我明白他說的是誰!

 

在中文裡你說「祖父」或「外祖父」,別人立即了解你是說誰,不用解釋半天!

 

由此可見,中文有些用詞比英文來得更為清楚、明白、考究、恰如其份!

 

中國人千百年來都以「外公、外婆」「外祖父、外祖母」稱呼母親的父母!

 

假如「外公、外婆」「外祖父、外祖母」有歧視的意味,彼此不就鬧僵了嗎?

 

中國文化裡「關係」很重要,「阿公、阿婆」「外公、外婆」「祖父、祖母」「外祖父、外祖母」等等用語,目的不外乎在於明白的定位了人與人之間的關係,搞清楚人與人之間的關係,人際關係上才不致於進退失據或鬧笑話!

 

這是我們社會的「茶壺風暴」還是「文化革命」呢?

 

無論如何,大家一起努力,不要《讓你「外公、外婆」被綁架》而消失了!


子曰:名不正,則言不順,是也!



2020年3月26日 星期四

法國號 (2020.3.26)


法國號是我最喜歡的樂器之一!

法國號起源自歐洲民間的打獵號角,因為法國人的工藝最棒,因此該類型的打獵號角就被稱之為法國號。

我為什麼喜歡法國號呢?其實我自己也很難說清楚,我只能說,法國號有一種特殊的音色深深的吸引著我,就好像在山谷裡打獵時,號角響起,在山谷裡回蕩著,有一股神祕的感覺。

法國號並不是音樂廳裡常見的獨奏樂器,在交響樂團裡也沒有扮演很重要的角色,但卻是不可或缺的樂器,它就是那麼的天生的孤芳自賞。

去年19歲的曾韵(韻)贏得第十六屆柴可夫斯基大賽銅管樂器組的金獎,這是銅管樂器首次被獨立出來成為一種比賽的獎項,因此,他是法國號得金獎的第一人,以十九歲之齡,實屬不易!

他祖父與父親都是法國號演奏家,他五歲時在父親的指導下開始學習法國號,三代都吹法國號,實在是難得!





2020年3月22日 星期日

你的體內有多少個細胞呢? (2020.3.14)


很多年來一直有一個好奇與疑問:我們人體內到底有多少個細胞?
有好奇與疑問,但卻從未花時間去找出答案來。

本年一月份的National Geographic雜誌有個專題報導,探討人類〔痛〕的問題,談了許多醫學上的知識,我學到了下面幾個很有意思的數據,也順便回答了我的好奇與疑問:
(1)    人的體內駐紮著將近38兆個微生物(microbes),是個難以想像的天文數字。
註:一兆=one trillion=1012次方
(2)    一個年輕成年男性的細胞有多少呢?
比微生物少一點點,也就是說稍微少於38
(3)    這些微生物(microbes)分佈在那裡呢?
90%都是住在消化道裡頭,難怪顧好消化道是多麼重要的事情,這下子可使賣益生菌的廠商們樂翻了!

人的嘴唇上也佈滿一大堆的微生物,科學家叫一位女孩子用嘴唇在培養皿上輕輕地吻一下,然後將之細心培養,幾天後就長出了下圖的模樣,多得不得了的微生物,也就是說,當兩位情人擁吻後,就會產生同樣的效果。

別害怕,這些微生物顏色很漂亮,好像也無礙健康的樣子,接吻是有些不衛生,但是,至少沒聽說過有人因為接吻而得病者。






2020年2月11日 星期二

我最喜歡的幾首古典聲樂與歌劇選曲 (2020.2.11)

小時候週末時,和哥哥妹妹們圍在收音機旁,一面作功課,一面聆聽古典音樂,那是那個時代的唯一與一大享受。

那時候聽的聲樂大多是藝術歌曲與歌劇的選曲,及長才慢慢發現與接觸到另外一種類型的聲樂,以前不容易聽到,如今拜YouTube之賜,大家彈指之間就可以聆聽享受到,現代人真是太幸福了!

Rachmaninoff
'Vocalise' Op. 34 No.14 (無言歌練習曲)

Anna Moffo : https://www.youtube.com/watch?v=iBVkYGLEUpg



Antonín Dvořák

RUSALKA (MOON SONG) (Song to the Moon )

FREDERICA VON STADE:https://www.youtube.com/watch?v=UwVYFpY3VL4



Edvard Grieg:

Peer Gynt Suite No. 2, Op. 55: IV. Solveig's Song

Marita Solberg : https://www.youtube.com/watch?v=R8AD75_sNJM



Villa Lobos

Bachianas Brasileiras No. 5

Maria Callas : https://www.youtube.com/watch?v=P4wh5ScYcIw

Anna Moffo : https://www.youtube.com/watch?v=anxdAcilnsM




Giacomo Puccini

Gianni Schicchi:O mio babbino caro


Montserrat Caballé : https://www.youtube.com/watch?v=RxZSP1Dc78Q



Madama Butterfly: Un bel di, vedremo 

Ying Huang:https : //www.youtube.com/watch?v=bkUq98oiyRc

 

Angela Gheorghiu:https : //www.youtube.com/watch?v=LSF37oBlJn0


Turandot : Nessun dorma

Luciano Pavarotti : https://www.youtube.com/watch?v=cWc7vYjgnTs


La Boheme : Che gelida manina

Luciano Pavarotti : https://www.youtube.com/watch?v=yxY3l6NxBGY



La Traviata : Brindisi (茶花女:飲酒歌)

                   https://www.youtube.com/watch?v=UZvgmpiQCcI


Georges Bizet

Carmen: : L'amour est un oiseau rebelle (Love is a rebellious bird)


Carmen: : La Habanera ((music or dance of Havana)

Maria Callas : https://www.youtube.com/watch?v=EseMHr6VEM0





2019年7月24日 星期三

break one's balls (2019.5.25~7.25)


While adding the phrase "break one's balls" to my computer data a few weeks ago, I looked up in the online dictionary trying to get more information.

To my astonishment, I found the following explanation:

It arose out of a truly painful, yet common practice among beef cattle operators where they bust the bull’s balls as a method of castration.

Believe it or not, I witnessed the same method people used here when I was a kid. I might be just five or six then and wasn’t in school yet.

One day I heard a commotion outside and went out to investigate. A bunch of folks gathered at the front yard and there was a bull buffalo in the middle of the crowd. Then some fellows tied the bull's legs and pulled it down to the ground. An older man got a rope and proceeded to tie the bull’s scrotum all the way up to its belly. That was a really tense moment. I was a little scared because I didn’t know what they were going to do to the bull.

After some loud conversation, while the young guys tried to hold the bull still, an old man raised the hammer and smashed at the scrotal sac, not once, but several times. The bull was struggling, shaking and let out many painful roars.

I still can imagine how shocked and painful the bull was. I saw tears in its eyes and foam at its mouth. I don’t remember how much longer later they untied the beast and let it stand up.

It was my first-hand witness of castration of a buffalo. It surely was a once in a lifetime experience. It happened so long ago and I totally forgot about it till that moment I saw the aforementioned definition in the dictionary.

It was really a very crude and cruel way of castration, but that's the only way people knew how back in those days. Veterinary profession is a relatively modern thing.

Talking about castration, it applies to human too. In ancient Chinese imperial court, all male servants in women’s quarters are actually castrated men who are called eunuchs. In real life, it applies to all sorts of animals as well.

As I recall, castration of male chickens is a very common practice here. A male chicken becomes a capon once it is neutered and grows bigger than a rooster and meatier as a result. Way back when I was still a kid, there were caponizing practitioners who travel around the rural areas seeking customers. I vividly remembered in several occasions I was helping out holding the rooster still while that guy performed the castration. He cut a hole in the backbone area where he found and removed the testicles.

Note:
A few years ago, I first heard of the U.S. egg-laying industry’s practice of killing all newly hatched male chicks. Chick culling is indeed a very cruel practice. Can the Animal Rights advocates change it? I don’t think so. Is caponizing a suitable alternative solution to killing? It’s a topic deserves more attentions. That’s the thought I had when I first heard the TV news.

In the bygone days when people were poor, almost every family raised pigs to boost income. Consequently, there were needs for people to castrate male pigs. Castrated pigs grow faster, bigger and meatier. I also did witness the castration of pigs several times.

There was another profession which no longer exists nowadays. For families raising pigs in those days, while there were needs to castrate male pigs, there were also needs to help impregnate the female ones. Thus, a separate profession came into existence which was called 牽豬哥 (literally means pulling a boar along). This new category of practitioners who travel around the country areas with their boars to service those who have such needs. I happened to find a clip recently which features the traveling man-boar duo. It’s a precious clip.

Look at this edited short video which was filmed some 60 years ago.

註:本視頻出自王功人製作的「影動台灣」




Traveling man-boar duo_老人與豬公雙搭檔













My Chinese interpretation of “break one's balls” :
下面是本人對「break one's balls」的中文翻譯:
使勁兒
拼命地
使出全力
刁難
為難
惹火
惹毛
找麻煩
惹…生氣
找…的麻煩
開…的玩笑
對…嘮叨個不停
對…不停地嘮叨
此處balls是指睾丸
此片語屬於粗俗的用語

註:
作者本來要將本文以雙語發表的,奈因找不出時間翻譯,只得暫時以英文先發表。

2019年4月22日 星期一

指揮家 (2019.4.18)





一般指揮家都會手持指揮棒指揮,那是最常見的,比如指揮大師卡拉揚(Herbert von Karajan)


但有一位俄國指揮家葛濟夫(Valery Gergiev)偏好徒手指揮,有時候還手持像似牙籤般大小的指揮棒指揮,太特立獨行了!
徒手指揮

持像似牙籤般大小的指揮棒




















有的指揮家挺直站著,只有兩隻手左右搖晃地指揮,溫文儒雅,動作不大!

有的指揮家則動作很大,全身搖晃,演奏完後,全身大汗淋漓!



再者,大部份指揮家都用右手指揮,唯獨Johan de Meij是我看過唯一用左手指揮者。

小澤征爾 

Johan de Meij

  
                   

魔戒 (THE LORD OF THE RINGS) (2019.4.18)




今天中午在MOD的古典音樂台看到一個聽覺上有嶄新感受的節目,是由作曲家兼指揮家Johan de Meij親自指揮演奏他的作品:第一號交響曲「魔戒」(Symphony No. 1 THE LORD OF THE RINGS),是一首蠻特殊的管樂作品,有五個樂章,三十年來廣受歡迎,後來被Henk de Vlieger改編為管絃樂曲,於2001年配合電影「魔戒首部曲」的首映而首次公開演出。


Symphony No. 1, Lord of the Rings, by Johan de Meij


Wind orchestra(管樂團),有別於symphony orchestra(交響樂團,管絃樂團),顧名思義,是以管樂器為主,以我當時的觀察,當天演奏的管樂團大概90%以上的樂器都是管樂器,其他有:一架鋼琴,一台豎琴,還有六把大提琴。


交響樂團則是以絃樂器部(strings),管樂器部(brasses銅管樂器, woodwinds木管樂器)和打擊樂器部(percussions)組合而成,組織龐大,是演奏交響樂曲的支柱。


交響樂曲的起承轉折通常是以絃樂器為底襯去舖陳整個曲子的進度,有廣大音域與音色的配合,表達的空間更為寬廣,反觀管樂曲,沒有絃樂器為底襯去作舖陳,因此感覺上,好像沒有那種抑揚頓挫的深度,感覺上,非常不一樣!


Johan de Meij是荷蘭人,從管樂演奏家出身,然後轉入作曲的領域,算是年輕一代很有創作力的作曲家,雖然出身荷蘭,但是他說的英文,發音和用字遣辭和一般美國人沒有兩樣,亞洲國家沒有那種環境可培養出多語言能力的人才。





下面是電影「魔戒首部曲」的電影原聲帶,它和Johan de Meij的作品是兩碼子事,曲名類似,但千萬不能混為一談:

The Lord of the Rings - Symphony Soundtrack HQ - Complete Album HQ